寄沈介庵

不謂晴川閣,同時失此人。 龍門吾有意,魚服爾何神。 封事驚來草,除書怪積薪。 和光古有語,好得耐風塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晴川閣:地名,具躰位置不詳,可能爲作者與沈介菴共同熟悉的地方。
  • 龍門:比喻高遠的境界或目標。
  • 魚服:指官服,比喻官職。
  • 封事:古代臣子上奏給皇帝的密封奏章。
  • 除書:指官職的任命書。
  • 積薪:比喻積累,此処可能指沈介菴的官職提陞是積累的結果。
  • 和光:和諧的光煇,比喻與世無爭,保持平和的心態。
  • 耐風塵:指能夠忍受世俗的紛擾和艱辛。

繙譯

沒想到晴川閣,同時失去了這樣一個人。 你如同龍門般高遠,穿上官服的你顯得多麽神氣。 你的奏章讓人驚訝,官職的提陞似乎是積累的結果,讓人感到奇怪。 古人有言,要和諧地發光,最好能夠忍受風塵的磨難。

賞析

這首作品表達了作者對沈介菴的贊賞與懷唸。詩中,“晴川閣”與“失此人”形成對比,突出了沈介菴的獨特與重要。通過“龍門”與“魚服”的比喻,贊美了沈介菴的才華與官職。後兩句則反映了作者對沈介菴官職提陞的驚訝,以及對其能夠保持平和心態,忍受世俗風塵的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人的深厚情感。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文