(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滕元發:人名,可能是指宋代文學家滕甫,字元發。
- 長舠:長船。
- 破浪:沖破波浪,形容船行迅速。
- 入群:進入人群。
- 嶽嶽:形容人的儀表雄偉,氣度不凡。
- 顧水:廻頭看水。
- 影䰄䰄:形容水波蕩漾的樣子。
- 黃石:可能指黃石公,古代傳說中的神仙,也可能是指黃石,一種石頭。
- 窺奧:探求深奧的道理或秘密。
- 稠林:密林。
- 亂才:才華橫溢,多才多藝。
- 通侯:古代對諸侯的一種尊稱。
- 畫地:在地上劃界。
- 筠琯:竹琯,這裡可能指用竹琯書寫或繪畫。
繙譯
你就像是滕元發,乘著長船破浪而來。 進入人群中,人們都仰望著你的雄偉氣度, 你廻頭看水,水波蕩漾。 你曾探求過黃石公的深奧秘密, 在密林中,你的才華橫溢。 作爲通侯,你劃地取物, 用竹琯書寫,又是何等的技藝。
賞析
這首作品描繪了詩人眼中的周行可,將其比作歷史上的名人滕元發,贊美其氣度不凡和才華橫溢。詩中通過“長舠破浪來”展現了周行可的英勇與決心,“入群瞻嶽嶽”則突出了他在人群中的突出地位。後兩句通過對周行可探求學問和藝術才能的描述,進一步贊美了他的多才多藝。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對周行可的敬仰之情。