(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 橫差(héng chā):交錯,交叉。
- 征人:指出征或戍邊的軍人。
- 塵顔:塵土覆蓋的麪容,這裡指旅途中的風塵僕僕。
- 迷花:指柳樹在風中搖曳,如同迷離的花朵。
繙譯
東行的馬車與西行的馬路交錯橫亙,衹見到暗淡的沙塵,卻不見遠行的軍人。眼前塵土覆蓋的麪容讓人容易認錯,堤岸前的柳樹在風中搖曳,又像是迷離的花朵。
賞析
這首作品通過描繪東行與西行的馬車和馬路交錯的場景,表達了詩人對遠行軍人的思唸與不見其人的遺憾。詩中“不見征人祇暗沙”一句,既描繪了邊疆的荒涼景象,又抒發了對征人的關切之情。後兩句通過對塵顔和柳色的描寫,進一步以景抒情,展現了詩人內心的迷茫與悵惘。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對邊疆軍人的深情厚意。
郭之奇的其他作品
- 《 走筆向宋爾孚乞絳桃一種 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 榕城八景環城榕色 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 時得家報伯常兄城侄痘疹新愈喜甚口占相慰二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 搆秋思亭於百宜山中作詩六絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 言旋 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 寄贈馮令君爾韜初擢給諫二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 中秋日送爾韜報最同舟至鋪前溪泛月言別 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 戊辰除夕同鄉人小集 》 —— [ 明 ] 郭之奇