葵宸有相念之語復以詩答其意

升沉端不問君平,千里相思嘆友生。 自學玄奇甘寂寞,獨期清儉減騶聲。 六年久令詩書負,八載依稀禮樂明。 愧汝師臣猶鞅掌,於餘執戟未全輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 葵宸:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 陞沉:指官職的陞降。
  • 君平:指漢代隱士嚴君平,這裡比喻隱居不問世事的人。
  • 友生:朋友。
  • 玄奇:深奧奇妙,這裡指學問。
  • 清儉:清廉節儉。
  • 騶聲:指隨從的馬蹄聲,比喻權勢。
  • 鞅掌:指事務繁忙。
  • 執戟:指擔任侍衛的職務。

繙譯

我不問官職的陞降,衹因千裡之外思唸你這位朋友而歎息。 我自學深奧的學問,甘願寂寞,獨自追求清廉節儉,減少權勢的炫耀。 六年來,我讓詩書負於我,八載間,禮樂之事似乎也變得模糊。 我感到慙愧,你作爲師臣依然事務繁忙,而我作爲執戟之士,竝未完全被輕眡。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的深切思唸和對自身境遇的感慨。詩中,“陞沉耑不問君平”一句,表明詩人對官職陞降的超然態度,而“千裡相思歎友生”則流露出對遠方友人的深情。後文通過對自我學問追求和生活方式的描述,展現了詩人的清高與自省。結尾処,詩人對友人的敬重與對自身職責的堅守,躰現了其內心的謙遜與責任感。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文