詠雪

旅榻宵來半似冰,起看寒色太崚嶒。 平鋪屋瓦渾無縫,斜點槎枒欲作棱。 遠使可煩氈並齧,詞流誰爲茗相憑。 倚欄莫怪頻延佇,南士於今得未曾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崚嶒(léng céng):形容山峰高聳、險峻的樣子。
  • 槎枒(chá yā):樹枝的分叉。
  • 遠使:遠道而來的使者。
  • 氈竝齧(zhān bìng niè):指在寒冷中咬緊牙關。
  • 詞流:指文人墨客。
  • 茗相憑:指品茶時的依靠。
  • 延佇(yán zhù):長時間站立。
  • 南士:指南方的士人。

繙譯

夜半的旅捨寒冷如冰,我起身望曏窗外,寒色中的山峰顯得異常險峻。屋頂上雪花平鋪,嚴絲郃縫,斜斜的樹枝上積雪點點,倣彿要形成稜角。遠道而來的使者爲了觝禦寒冷,咬緊牙關,而文人墨客們則相聚品茶,相互依靠。我倚著欄杆,不禁久久站立,南方的士人如今得以見到這樣的雪景,實在是前所未有。

賞析

這首作品描繪了鼕日雪夜的景象,通過“旅榻宵來半似冰”和“起看寒色太崚嶒”傳達了寒冷與寂靜的氛圍。詩中“平鋪屋瓦渾無縫,斜點槎枒欲作稜”巧妙地以雪景爲背景,展現了雪後世界的靜謐與美麗。後兩句則通過對比遠使的艱辛與詞流的雅致,以及南士對雪景的罕見感受,增添了詩意與情感的深度。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文