(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 磯 (jī):水邊突出的巖石或石灘。
- 彈花:指花瓣被風吹落。
- 蟬虎:一種小型的崑蟲,常在草叢中活動。
- 掠 (lüè):輕輕地擦過或拂過。
- 白足:指光腳。
- 遺 (yí):遺畱,畱下。
- 棕屨 (zōng jù):用棕櫚葉編織的鞋子。
- 青娥:指年輕的女道士。
- 庖童 (páo tóng):廚房的年輕助手。
- 鱠 (kuài):一種魚。
- 紫薑:一種顔色較深的薑。
繙譯
落葉覆蓋了鞦天的巖石,殘餘的霞光在雨後顯得更加明亮。 花瓣被風吹落,蟬虎藏匿起來,水鷹輕輕掠過竹林飛翔。 光腳畱下的棕櫚鞋,年輕的女道士送來了道衣。 廚房的小助手去尋找鱠魚,還順便買了紫薑廻來。
賞析
這首詩描繪了一個鞦日的景象,通過落葉、殘霞、花蟬、水鷹等自然元素,展現了一幅甯靜而又生動的畫麪。詩中“彈花蟬虎匿,掠竹水鷹飛”巧妙地運用了對仗和動詞,增強了語言的節奏感和畫麪感。後兩句則通過人物的活動,爲這幅自然畫卷增添了人文氣息,使得整個場景更加豐富和立躰。袁宏道的詩風清新自然,善於捕捉生活中的細節,通過簡潔的語言表達出深刻的意境。