沂州紀事

· 陶安
馬蹄踏雪入沂州,山擁孤城水左流。 瓦甕春浮黃米酒,鐵釭凍結紫蘇油。 屏車念舊攜賓訪,閫幕知名遣使留。 酌別東郊人滿道,餘情未已立凝眸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沂州:地名,今山東省臨沂市。
  • 水左流:指水流向左。
  • 瓦甕:陶製的容器,常用來盛酒。
  • 黃米酒:用黃米釀製的酒。
  • 鐵釭:鐵製的燈盞。
  • 紫蘇油:紫蘇籽榨取的油,用於點燈。
  • 屏車:停車。
  • 念舊:懷念舊友。
  • 閫幕:指軍中的營帳。
  • 知名:指有名望的人。
  • 遣使留:派遣使者挽留。
  • 酌別:飲酒告別。
  • 東郊:城東的郊外。
  • 餘情未已:餘下的情感未盡。
  • 凝眸:注視,凝視。

翻譯

馬蹄踏着積雪進入沂州城,山巒環繞着孤獨的城池,水流偏向左側。 瓦甕中春意盎然地浮着黃米酒,鐵製的燈盞裏凍結着紫蘇油。 停車懷念舊日,帶着賓客訪問,軍營中有名望的人派遣使者挽留。 在東郊飲酒告別,道路上人羣擁擠,餘情未了,我凝視着遠方。

賞析

這首作品描繪了明代詩人陶安在沂州的所見所感。詩中,「馬蹄踏雪」與「山擁孤城」共同勾勒出一幅冬日沂州的靜謐畫面,而「瓦甕春浮」與「鐵釭凍結」則巧妙地通過對比展現了溫暖與寒冷的交織。後兩句表達了詩人對舊友的懷念以及與知名人士的交往,情感真摯。結尾的「酌別東郊」與「餘情未已」則深刻表達了詩人離別時的不捨與深情凝望,整首詩情感豐富,意境深遠。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品