過天門山

· 陶安
石壁脫扃鑰,倚空雙觀臺。 江流關不住,閶闔豁然開。 雲表羣仙望,舟中獨客回。 欲揮千丈筆,題鳳記曾來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扃鑰 (jiōng yuè):古代的門閂和鎖。
  • 閶闔 (chāng hé):神話中的天門。
  • 雲表:雲外,指極高的地方。
  • 舟中獨客:船中獨自一人的旅客。
  • 題鳳:題詩或題字於鳳凰之上,比喻高雅的文學創作。

翻譯

石壁彷彿打開了門閂和鎖,倚靠在空中像兩座觀景臺。 江水奔流不息,彷彿天門豁然開啓。 在雲外的羣仙觀望,船中獨自一人的旅客回首。 想要揮動千丈長的筆,題詩於鳳凰之上,記錄曾經到此一遊。

賞析

這首作品描繪了詩人過天門山時的壯觀景象和深沉感慨。詩中,「石壁脫扃鑰」形象地描繪了山壁的險峻,而「江流關不住」則表達了江水的洶涌。後兩句通過「雲表羣仙望」和「舟中獨客回」的對比,展現了詩人超然物外的心境。結尾的「欲揮千丈筆,題鳳記曾來」則體現了詩人對自然美景的讚歎和留戀,同時也表達了他想要以高雅的文學創作來紀念這次經歷的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和文學的熱愛。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文