題臨溪村舍

丹林間綠筠,溪路靜無塵。 楓岸誰爲客,桃源即主人。 飯香炊晚稻,酒熟斫鮮鱗。 欲起臨溪閣,還家隱釣緡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹林:紅葉的樹林。
  • 綠筠:綠色的竹子。
  • 斫鮮鱗:切新鮮魚。
  • 釣緡:釣魚的線。

翻譯

紅葉的樹林中夾雜着綠色的竹子,溪邊的道路乾淨無塵。 楓樹岸邊,誰是這裏的客人?桃花源般的地方,即是這裏的主人。 晚稻的飯香撲鼻,酒已經釀好,新鮮的魚被切開。 想要起身去臨溪的閣樓,還是回家隱居,垂釣於溪邊。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的鄉村生活畫面。詩中「丹林間綠筠,溪路靜無塵」生動地勾勒出了一個遠離塵囂的自然環境,紅與綠的色彩對比,增添了視覺的層次感。後句「楓岸誰爲客,桃源即主人」巧妙地將現實與理想結合,表達了詩人對隱居生活的嚮往。結尾的「欲起臨溪閣,還家隱釣緡」則進一步強化了這種歸隱的願望,展現了詩人對簡樸生活的熱愛和對自然美景的欣賞。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文