蘄州道中

· 陶安
南來冬不冷,山水一春臺。 未落千林木,新開幾樹梅。 磯侵江面狹,浪擊岸沙摧。 驛路二千里,茲行亦壯哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘄州:地名,今湖北省蘄春縣。
  • :(jī),水邊突出的巖石或石灘。
  • 驛路:古代供傳遞官府文書和軍事情報的人或來往官員途中食宿、換馬的場所。

繙譯

南行至此,鼕日不覺寒冷,山水景色宛如春日舞台。 千林樹木尚未落葉,幾株新梅已悄然綻放。 江邊的巖石使水麪顯得狹窄,浪濤拍打著岸邊的沙石,使其崩塌。 這條驛路長達兩千裡,此次行程也是壯觀的。

賞析

這首作品描繪了作者在蘄州道中所見的鼕日景色,通過對比鼕日的溫煖與春日的生機,表達了旅途中的驚喜與感慨。詩中“未落千林木,新開幾樹梅”一句,巧妙地以梅花的早開來預示春天的到來,展現了自然界的生機與變化。後兩句則通過描繪江景的壯濶,抒發了對長途旅行的豪情壯志。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文