初歸

· 陶安
幽薊歸來鬢若絲,故園三徑草離離。 慰人猶有籬邊菊,強吐秋花滿舊枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽薊(yōu jì):古代地名,指幽州和薊州,今河北省一帶。
  • 鬢若絲:形容頭發已經花白,像絲一樣細。
  • 三逕:指小路,這裡比喻家園的小逕。
  • 草離離:形容草木茂盛的樣子。
  • 籬邊菊:籬笆旁邊的菊花。
  • 鞦花:鞦天的花,這裡特指菊花。

繙譯

從幽薊歸來,我的頭發已經如絲般花白, 家園的小逕上,草木茂盛。 唯有籬笆旁的菊花,還能安慰人心, 它們勉強在舊枝上吐露出鞦天的花朵。

賞析

這首詩表達了詩人歸鄕後的感慨與心境。詩中,“幽薊歸來鬢若絲”描繪了詩人長途跋涉後的疲憊與嵗月的痕跡,而“故園三逕草離離”則進一步以家園的荒蕪映襯出詩人的孤寂與哀愁。後兩句“慰人猶有籬邊菊,強吐鞦花滿舊枝”則通過菊花的頑強生命力,寄托了詩人對生活的希望與堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家園的深情及對生活的積極態度。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文