秋日述懷

· 陶安
一氈雖冷寄名邦,卻愧辭巢燕子雙。 風送霜華來短鬢,秋隨雁影落疏窗。 甘霖透地晴觀稼,缺月當樓夜聽江。 佳客相過常滿座,清貧每欠酒盈缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一氈:指簡陋的住所。
  • 名邦:指有名的地區或國家。
  • 辭巢燕子雙:比喻離開家鄉的人。
  • 霜華:霜的美麗形態,這裏比喻白髮。
  • 透地:指雨水滲透到地裏。
  • 缺月:不完整的月亮。
  • 當樓:對着樓。
  • 佳客:尊貴的客人。
  • 清貧:貧窮而清高。
  • 欠酒盈缸:缺少酒,缸裏沒有酒。

翻譯

在寒冷的氈帳中,雖身處名邦,卻感到慚愧,彷彿是離開了巢穴的燕子,孤獨無伴。 風帶來了霜的美麗,使我的短髮更顯蒼老,秋天隨着雁影,落在稀疏的窗前。 甘霖滲透到地裏,晴天時人們觀看莊稼的生長,不完整的月亮對着樓,夜晚傾聽江水的聲音。 尊貴的客人來訪時,座位常常坐滿,但清貧的我,常常缺少酒來款待他們。

賞析

這首作品描繪了詩人在秋日裏的孤獨與清貧生活。通過對「一氈雖冷」、「辭巢燕子雙」等意象的運用,表達了詩人身處異鄉的孤寂與對家鄉的思念。詩中「風送霜華」、「秋隨雁影」等句,以自然景象映襯出詩人的老境與秋日的淒涼。末句「佳客相過常滿座,清貧每欠酒盈缸」則揭示了詩人雖有貴客來訪,卻因貧窮無法好好款待的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文