名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漢家:指唐朝,因唐朝皇帝姓李,自稱是漢朝的後裔。
- 用武:使用武力。
- 開拓:開闢,擴展領土。
- 窮異域:極遠的異國他鄉。
- 戍卒:守衛邊疆的士兵。
- 厭糠覈(hé):吃不飽,糠覈指粗糙的食物。
- 降胡:歸降的胡人。
- 飽衣食:衣食充足。
- 開亭:打開亭子的門,指登上亭子。
- 涕沾臆:眼淚沾溼了胸前的衣襟。
翻譯
唐朝能夠運用武力,不斷地向極遠的異國他鄉擴展領土。守衛邊疆的士兵們卻只能吃着粗糙的食物,勉強維持生活,而那些歸降的胡人卻能得到充足的衣食。我登上亭子,放眼望去,心中充滿了悲傷,不禁淚流滿面,沾溼了胸前的衣襟。
賞析
這首作品通過對比戍卒和降胡的生活狀況,揭示了當時邊疆士兵的艱苦生活和朝廷對待不同羣體的差異。詩中「漢家能用武,開拓窮異域」展現了唐朝的強大和擴張,而「戍卒厭糠覈,降胡飽衣食」則形成了鮮明的對比,突出了戍卒的不公遭遇。結尾的「開亭試一望,吾欲涕沾臆」表達了詩人對戍卒的同情和對不公現實的憤慨,情感真摯,意境深遠。