(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 平明:天剛亮的時候。
- 著屐:穿上木屐,屐是一種木製的鞋子。
- 心期:心中期待。
- 荷衣:荷葉製成的衣服,這裏指代隱士的服飾。
翻譯
一夜之間,寒冷的聲音悄然進入我的夢中,清晨我穿上木屐,循聲來到它的源頭。 我心中期待着盛夏時能再次來到這裏,那時我將脫下隱士的荷葉衣,在石頭上安然入睡。
賞析
這首作品描繪了詩人對山泉的深情回憶。詩中,「一夜寒聲來夢裏」表達了山泉的聲音給詩人帶來的深刻印象,即使在夢中也能感受到。而「平明著屐到聲邊」則展現了詩人對山泉的嚮往和追尋。後兩句「心期盛夏同過此,脫卻荷衣石上眠」則表達了詩人對未來再次造訪山泉的期待,以及對自然寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對隱逸生活的嚮往。

陸龜蒙
陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。
► 612篇诗文
陸龜蒙的其他作品
- 《 和襲美女墳湖 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙
- 《 自遣詩三十首 其二十九 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙
- 《 和襲美寒日書齋即事三首每篇各用一韻 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙
- 《 小雪後書事 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙
- 《 襲美以公齋小宴見招因代書寄之 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙
- 《 新沙 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙
- 《 奉和襲美太湖詩二十首 投龍潭 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙
- 《 徐方平後聞赦因寄襲美 》 —— [ 唐 ] 陸龜蒙