夏夜同袁德延騎出宿村家

景落息炎氛,輕策稍相試。 微風送林木,皓月臨平地。 路遠忘前期,情愜隨所至。 田父止我宿,茅屋勸客醉。 起步叩天空,仰對明星次。 一貪雞黍筵,三嘆前賢意。 軒冕愁束縛,江海傷憔悴。 且願爲老農,敢謂辭高位。 明發返故墟,努力看身事。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 景落:日落。
  • 息炎氛:消散炎熱之氣。
  • 輕策:輕便的馬鞭或輕騎。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 情愜:心情愉悅。
  • 田父:農夫。
  • 茅屋:簡陋的房屋。
  • 叩天空:仰望天空。
  • 明星次:明亮的星星。
  • 雞黍筵:簡單的農家飯菜。
  • 三嘆:三次嘆息,表示感慨。
  • 軒冕:古代貴族的服飾,代指高官顯貴。
  • 江海:泛指遠離朝廷的邊遠地區。
  • 老農:年老的農夫。
  • 明發:天明出發。
  • 返故墟:返回舊居。

翻譯

日落時分,炎熱之氣消散,我輕騎出行,稍作嘗試。微風吹拂林木,明亮的月亮照耀着平坦的大地。路途遙遠,忘記了前方的目的地,心情愉悅,隨心所欲地前行。農夫留我住宿,簡陋的茅屋裏勸我飲酒。我起身仰望天空,對着明亮的星星嘆息。貪戀這簡單的農家飯菜,三次嘆息,感慨前賢的心意。我憂愁被高官顯貴的身份所束縛,在邊遠地區感到憔悴。我寧願做一個老農,也不願辭去高位。天明時分,我將返回舊居,努力關注自己的生活。

賞析

這首詩描繪了詩人夏夜騎馬出遊,偶遇農夫並留宿的情景。詩中,「景落息炎氛」一句,既點明瞭時間,又暗示了環境的寧靜與涼爽。後文通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對田園生活的嚮往和對官場生活的厭倦。詩人的情感隨着景物的變化而變化,從輕鬆自在到深沉感慨,展現了其內心的複雜情感。最後,詩人表達了對簡樸生活的渴望和對現實束縛的無奈,體現了其超脫世俗、嚮往自然的高潔情懷。

高叔嗣

明河南祥符人,字子業。號蘇門山人。嘉靖二年進士。授工部主事,改吏部。歷稽勳郎中。出爲山西左參政,斷疑獄,人稱爲神。遷湖廣按察使。卒官。少受知李夢陽,與馬理、王道切磋文藝。有《蘇門集》。 ► 144篇诗文