(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳴雨:指雨聲。
- 疏慵:懶散,無所事事。
- 登頓:行走艱難,這裏指旅途的艱辛。
- 問館:詢問旅店。
- 投身促:急忙投宿。
- 防崖:防止滑倒的崖邊。
- 著足牢:站穩腳跟。
- 客程:旅途。
- 憐:可憐,感到艱難。
- 反林皋:返回山林。
翻譯
雨聲時斷時續,山巒連綿,高低起伏。 我本性懶散,不習慣旅途的勞頓。 急忙詢問旅店,小心翼翼地在崖邊站穩。 旅途如此艱難,我始終想念着返回山林的寧靜。
賞析
這首作品描繪了詩人在旅途中遭遇雨天的情景,通過「鳴雨斷還續」和「連山下復高」的描繪,生動地展現了雨中山景的變幻。詩中「疏慵元自慣,登頓爲誰勞」表達了詩人對旅途勞頓的不適應,以及對閒適生活的嚮往。最後兩句「客程憐若此,終念反林皋」則深刻抒發了詩人對歸隱山林的渴望,體現了詩人內心的寧靜與超脫。