冬至甘酸雜,黃堆几案遲。 凝心霜瓣冷,浸齒玉津滋。 陽擘皮方好,陰乾核更宜。 明年多買蟻,盡護故園枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (gān):一種水果,類似於橙子,但通常比橙子小,皮薄而多汁。
  • 冬至:中國二十四節氣之一,通常在每年的12月21日或22日,標誌着冬季的開始。
  • 甘酸:甜和酸的味道。
  • 黃堆:指柑橘成熟時黃色的果實堆積。
  • 几案:桌子或案板。
  • 凝心:集中注意力。
  • 霜瓣:指柑橘的瓣狀果肉,因其冷涼如霜而得名。
  • 浸齒:指吃柑橘時果汁流入口中,牙齒感受到的滋味。
  • 玉津:比喻柑橘的汁液清澈如玉。
  • 陽擘:在陽光下剝開。
  • 陰乾:在陰涼處晾乾。
  • :果核。
  • :這裏指用來防治柑橘害蟲的螞蟻。
  • 故園:故鄉的家園。

翻譯

冬至時節,柑橘甘甜酸澀交織,黃色的果實堆積在桌案上,等待着。 我凝神細看,那如霜般冷涼的果瓣,入口後,玉液般的汁水滋潤着牙齒。 陽光下剝開皮,果肉方顯美好,陰涼處晾乾核,更是適宜。 明年我將多買些螞蟻,全力保護故鄉的柑橘樹。

賞析

這首作品描繪了冬至時節柑橘的成熟與品嚐,通過細膩的感官描寫,展現了柑橘的美味和作者對其的深厚情感。詩中「凝心霜瓣冷,浸齒玉津滋」一句,巧妙地運用了比喻和通感,將柑橘的口感和滋味生動地傳達給讀者。結尾處提到明年要買螞蟻保護柑橘樹,表達了對故鄉果園的關愛和對自然生態平衡的尊重。整首詩語言清新,意境深遠,充滿了對生活的熱愛和對自然的敬畏。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文