湖上雜言二十首

· 宗臣
赤日涸大江,家家泣禾黍。 如何千峯雲,不作千峯雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

赤日(chì rì):炎熱的太陽。 涸(hé):使乾涸,枯竭。 禾黍(hé shǔ):泛指莊稼。

繙譯

炎熱的太陽使大江的水都乾涸了,每家每戶都在爲莊稼哭泣。 爲何那千座山峰上的雲,卻不化作千座山峰的雨呢?

賞析

這首詩描繪了一幅因旱災而導致的悲慘景象。首句“赤日涸大江”以誇張的手法表現了酷熱乾旱的嚴重程度,連大江都乾涸了,可見災情之重。第二句“家家泣禾黍”則通過百姓的哭泣,進一步揭示了旱災給人們生活帶來的巨大影響。後兩句則通過對比千峰雲和千峰雨,表達了詩人對及時雨的渴望和對自然力量的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對民生的深切關懷。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文