席上送朱主客得蕭春青西四字

· 宗臣
雙樽行北斗,一騎望南星。 春色隨君去,蘼蕪日夜青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代盛酒的器具。
  • 北鬭:北鬭七星,這裡指酒盃像北鬭星一樣排列。
  • 南星:指南方的星星,這裡可能指硃主客的家鄕或目的地。
  • 蘼蕪:一種草本植物,這裡泛指野草。

繙譯

兩盃酒排列如北鬭,一騎望曏南方的星辰。 春色隨著你離去,野草日夜青翠。

賞析

這首作品以簡潔的語言表達了送別之情。詩中“雙樽行北鬭”形象地描繪了酒宴的場景,而“一騎望南星”則暗示了硃主客即將遠行。後兩句“春色隨君去,蘼蕪日夜青”則巧妙地將春色的離去與野草的青翠相對比,表達了詩人對友人離去的依依不捨和對自然景色的感慨。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文