贈安遠水驛汪丞

山水矜三峽,君臣在二禺。 官衙紛彩翠,仙蹟未虛無。 吹角江城暮,維舟野寺孤。 隨潮經一宿,多謝酒頻沽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jīn):誇耀,自誇。
  • 二禺 (èr yú):指二禺山,位於今廣東省清遠市,相傳是古代君臣隱居之地。
  • 官衙 (guān yá):官府,政府機關。
  • 彩翠 (cǎi cuì):五彩斑斕的裝飾。
  • 仙跡 (xiān jì):傳說中仙人畱下的痕跡或遺跡。
  • 虛無 (xū wú):不存在,空虛。
  • 吹角 (chuī jiǎo):吹響號角。
  • 江城 (jiāng chéng):沿江的城市。
  • 維舟 (wéi zhōu):系船,停泊。
  • 野寺 (yě sì):荒野中的寺廟。
  • 一宿 (yī xiǔ):一夜。
  • 頻沽 (pín gū):頻繁地買酒。

繙譯

山水自誇三峽之美,君臣傳說隱於二禺。 官府裝飾五彩斑斕,仙人遺跡非空談。 江城暮色中號角吹響,孤舟停泊在荒野寺廟旁。 隨著潮水度過一夜,感謝你頻頻買酒相待。

賞析

這首作品描繪了作者在安遠水驛與汪丞相聚的情景,通過山水、君臣、官衙、仙跡等元素,展現了豐富的歷史與神話色彩。詩中“吹角江城暮”與“維舟野寺孤”兩句,以暮色中的江城和孤寂的野寺爲背景,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。結尾的“多謝酒頻沽”則表達了作者對汪丞熱情款待的感激之情,同時也透露出一種旅途中的溫馨與慰藉。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文