(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 濛濛:形容細雨或霧氣彌漫的樣子。
- 香在未開時:指梅花在未開放時已有香氣。
- 山光:山中的景色。
- 水氣:水麪上或水邊的霧氣。
- 煖方滋:溫煖的地方開始生長。
- 松杉:松樹和杉樹,常綠喬木。
- 重來:再次來到。
繙譯
細雨中成千上萬的梅花樹,香氣在未綻放時已經彌漫。 在雪地裡人們空自期待,風中卻不知不覺。 山中的景色在寒冷中更顯幽深,水邊的霧氣在溫煖処開始生長。 十裡之內,松樹和杉樹的隂影深沉,再次來到時,月光灑滿了枝頭。
賞析
這首作品描繪了梅花未開時的景象,通過“濛濛千萬樹”和“香在未開時”表達了梅花的神秘與期待。詩中“雪裡人空望,風前自不知”傳達了人們對梅花的渴望與自然的不可預測。後兩句則通過對比山光的寒冷與水氣的溫煖,以及松杉的暗影與月光的明亮,展現了自然界的和諧與變化。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的細膩感受和對生命變化的深刻洞察。