白露

白露紛如雨,林深落有聲。 蝶沾裙繡溼,花濯粉光明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

白露(bái lù):二十四節氣之一,秋季的第十五個節氣,表示秋季潮溼的天氣。 紛(fēn):紛亂,繁多。 裙繡(qún xiù):指裙子上的刺繡。 濯(zhuó):洗滌。

翻譯

白露像雨一樣紛紛飄落,樹林深處落葉有聲響。 蝴蝶沾溼了裙子上的刺繡,花朵被水洗得晶瑩剔透。

賞析

這首詩描繪了秋天白露時節的景象,通過描寫白露紛飛、樹葉落下的聲音、蝴蝶沾溼裙子上的刺繡以及花朵被水洗得明亮的情景,展現了秋天清晨的寧靜和生機。詩人以簡潔明快的語言,將秋天的美景生動地展現在讀者面前,讓人彷彿置身於白露時節的清新空氣中,感受到大自然的美好。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文