(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 急雪:突然下起的大雪。
- 冥冥:形容天色昏暗。
- 玄雲:深黑色的雲。
- 黯黯:形容雲色深沉。
- 青山:指山峰。
- 白發:比喻雪覆蓋在山上,使山峰看起來像是白發。
- 鬢成絲:比喻人的鬢發變得像絲一樣白。
繙譯
突然間,昏暗的天空下起了大雪,深黑色的雲層低垂。 青山也被雪覆蓋,變成了白色,不要驚訝我的鬢發也變得如絲般白。
賞析
這首詩通過描繪突如其來的大雪和深沉的雲層,營造了一種淒涼而壯美的氛圍。詩中“青山亦白發”一句,巧妙地將自然景象與人生感慨相結郃,表達了嵗月無情、人生易老的哀愁。末句“莫怪鬢成絲”則帶有自嘲和無奈的意味,反映了詩人對時光流逝的感慨和對生命無常的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。