貧居作

經時山葉積,苔蘚上幽軒。 豆蔻紅多子,芭蕉小有孫。 沉酣深酒性,慷慨斷琴言。 盈手惟芝髓,遙遙寄綺園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽軒:幽靜的小屋。
  • 豆蔻:一種植物,果實多子,常用來比喻少女。
  • 芭蕉:一種植物,此處指其幼苗。
  • 沉酣:沉醉。
  • 慷慨:情緒激動。
  • 芝髓:指靈芝的精華,比喻珍貴之物。
  • 綺園:美麗的園林,此處可能指遠方的朋友或理想之地。

翻譯

長時間以來,山中的落葉堆積,苔蘚爬上了我幽靜的小屋。 豆蔻果實紅潤且多子,芭蕉幼苗雖小卻有生機。 我沉醉於酒中,深深地感受着酒性,情緒激動時,便斷絕了琴聲的言語。 手中握着的,是珍貴的靈芝精華,我遙遙地寄往那美麗的園林。

賞析

這首作品描繪了作者在貧居中的生活情景,通過自然景物的描寫,展現了其內心的情感世界。詩中「豆蔻紅多子,芭蕉小有孫」以植物的生長狀態寓意生命的延續與希望。後兩句「沉酣深酒性,慷慨斷琴言」則表達了作者在孤獨中的自我慰藉與情感宣泄。最後,以「芝髓」寄往「綺園」,寄託了作者對美好生活的嚮往和對遠方朋友的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者在困境中不失希望與追求的精神風貌。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文