(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 濬 (jùn):疏通,挖深。
- 山霛:山神。
- 滄浪:水名,也泛指江湖。這裡可能指江湖的廣濶。
- 孺子:指年輕人,這裡可能特指唱歌的少年。
繙譯
在萬壑之中,洪水正橫流,我卻在這時疏通泉水。 如果山神有知,應該會笑我爲何要這樣做。 我的泉水又有什麽特別的心思呢?它衹是一道蒼茫的水流。 江湖啊,江湖,野外的歌聲中,我聽到了少年的歌唱。
賞析
這首詩描繪了詩人在洪水橫流之際,獨自疏通泉水的情景。通過“山霛如有知,應笑我爲此”的想象,表達了詩人對自然界的敬畏與自嘲。詩中的“我泉亦何心,一道蒼茫裡”則進一步以泉水的蒼茫無心,來象征詩人內心的超然與淡泊。結尾的“滄浪複滄浪,野歌聽孺子”則帶有一種江湖隱逸的情懷,以及對自然與青春的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。