夏日書事

· 邵寶
清泉浸白石,瑩在古銅槃。 銅槃照眼碧,赤日生高寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yíng):光亮、晶瑩。
  • (pán):古代盛水的器皿,類似盤子。

翻譯

清澈的泉水浸泡着白色的石頭,那石頭在古銅盤裏顯得格外晶瑩。 銅盤映照出的綠色光芒,即使在炎炎夏日,也讓人感到一絲涼意。

賞析

這首作品通過描繪夏日中的一幕清涼景象,表達了作者對自然之美的細膩感受。詩中「清泉浸白石」一句,既展現了自然的清新,又通過「瑩在古銅槃」強調了白石的晶瑩剔透。後兩句「銅槃照眼碧,赤日生高寒」則巧妙地利用對比,將銅盤的碧綠與炎熱的赤日相對照,營造出一種視覺上的清涼感,使讀者彷彿能感受到夏日中的一絲涼意,體現了作者對自然景物的深刻觀察和獨特感受。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文