再用前韻

· 邵寶
休將冥漠問山神,繡嶺花開別樣春。 竹少千竿分兩徑,鬆高百尺抱三人。 茶壚欲試新泉在,畫壁曾看老衲真。 內翰中書前輩行,閒來衰劣愧相因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冥漠:幽暗,不明。
  • 綉嶺:指山嶺如綉,形容山嶺的美麗。
  • 竹少千竿:形容竹子數量之多。
  • 松高百尺:形容松樹的高大。
  • 抱三人:指松樹的樹乾粗大,足以圍抱三人。
  • 茶罏:煮茶的地方。
  • 新泉:新鮮的泉水。
  • 畫壁:牆壁上的畫。
  • 老衲:老僧,這裡指畫中的僧人形象。
  • 內翰:古代官名,這裡指文人。
  • 中書:古代官名,中書省的官員。
  • 前輩行:前輩的行列,指前輩們的行爲或成就。
  • 閒來衰劣:空閑時感到自己的衰老和無能。
  • 愧相因:因自己的衰老和無能而感到羞愧。

繙譯

不必去詢問幽暗中的山神,綉嶺上的花開得別有一番春意。 竹林雖少,卻分成了兩條小逕,松樹高聳,樹乾足以圍抱三人。 想要用新泉來煮茶,畫壁上的老僧形象依舊逼真。 內翰和中書的前輩們,他們的行爲或成就讓我在空閑時感到自己的衰老和無能,爲此感到羞愧。

賞析

這首作品通過描繪山嶺、竹林、松樹等自然景象,以及茶罏、畫壁等人文元素,展現了一幅靜謐而充滿生機的春日山景圖。詩中“綉嶺花開別樣春”一句,既表達了山嶺春色的獨特之美,又隱含了對自然奇妙的贊歎。後句通過對竹、松的描繪,進一步以物喻人,暗示了堅靭和高潔的品質。結尾処提及內翰和中書的前輩,以及自己的感慨,表達了對前輩們的敬仰以及對自己現狀的反思,躰現了詩人內心的謙遜與自省。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文