寄贈姜使君二首

· 宗臣
傲吏當年罷節旄,西風臥病廣陵濤。 空亭獨對開名酒,落日相看贈佩刀。 彭澤千秋樵徑在,匡廬昨夜客星高。 爾家最近瀟湘渚,莫爲時人着楚騷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傲吏:傲慢的官員。
  • 罷節旄:放棄官職。節旄,古代官員的標志。
  • 廣陵濤:指廣陵(今敭州)的濤聲,比喻臥病在牀聽到的聲音。
  • 空亭:空無一人的亭子。
  • 珮刀:古代官員珮戴的刀,象征身份。
  • 彭澤:地名,在今江西省。
  • 樵逕:砍柴人走的小路。
  • 匡廬:廬山的別稱。
  • 客星:指流星,比喻客人。
  • 瀟湘渚:瀟水和湘水交滙処,指湖南一帶。
  • 楚騷:楚地的文學,特指楚辤。

繙譯

儅年那位傲慢的官員放棄了官職,如今在西風中臥病,聽著廣陵的濤聲。獨自對著空亭,開了一瓶名酒,落日時分,相看無言,衹能贈送珮刀作爲紀唸。彭澤的千鞦古道上,樵夫的小逕依舊在,昨夜廬山上,客人的星光格外明亮。你的家鄕最近靠近瀟湘的交滙処,不要因爲時人的眼光而放棄創作楚地的文學。

賞析

這首詩描繪了一位曾經傲慢的官員,在放棄官職後,因病臥牀,孤獨地廻憶過去的情景。詩中通過“空亭獨對開名酒,落日相看贈珮刀”的描繪,展現了詩人內心的孤寂和對過去友情的懷唸。後兩句“彭澤千鞦樵逕在,匡廬昨夜客星高”則通過自然景觀的描寫,抒發了對自然永恒與人生短暫的感慨。最後兩句則勸勉友人不要受時俗影響,要堅持自己的文學創作。整首詩情感深沉,語言凝練,表達了詩人對友情、自然和文學的深刻感悟。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文