攜姬遊華山賦贈

誰知玉井裏,亦復有鴛鴦。 玉女洗頭罷,蓮花無數香。 更憐毛女好,於此素琴張。 風捲水簾雪,愁卿羅袂涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攜姬:帶着美女。
  • 玉井:傳說中的仙境之地,這裏指華山上的玉井。
  • 鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻恩愛夫妻或情侶。
  • 玉女:仙女。
  • 毛女:傳說中的仙女,因身上長毛而得名。
  • 素琴:無裝飾的琴,常用來象徵高潔或隱逸。
  • 水簾:瀑布或水流形成的簾幕。
  • 羅袂:絲羅製成的衣袖,這裏指女子的衣袖。

翻譯

誰知道在那華山的玉井之中,也有恩愛的鴛鴦。 仙女洗完頭髮,蓮花散發着無數的香氣。 更加憐愛那位毛女,在這裏彈奏着素琴。 風吹捲起水簾,雪花飄落,憂愁地想念着你,羅袖中的涼意。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的華山景象,通過「玉井」、「鴛鴦」、「玉女」、「蓮花」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「毛女」彈奏素琴的情景,增添了一抹隱逸和高潔的情調。末句「風捲水簾雪,愁卿羅袂涼」則巧妙地將自然景象與人物情感結合,表達了詩人對遠方愛人的思念之情,同時也透露出一種淡淡的憂愁和涼意。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了屈大均詩歌的獨特魅力。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文