夜月懷明卿二首

· 宗臣
處處青楓急暮砧,萬山秋色怨瑤琴。 美人只隔湘江水,江上浮雲愁我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青楓:指楓樹,秋季葉子變紅。
  • 急暮砧:砧,指搗衣石,這裏指傍晚時分搗衣的聲音,形容秋日傍晚的忙碌和淒涼。
  • 瑤琴:古代一種美玉製成的琴,這裏比喻美妙的音樂。
  • 美人:指思念的對象,即明卿。
  • 湘江:中國南方的一條重要河流,流經湖南。
  • 浮雲:比喻變幻無常的事物。

翻譯

秋日的傍晚,青楓葉紅,處處傳來急促的搗衣聲,萬山之間的秋色似乎在哀怨着那美妙的琴聲。我思念的美人,只隔着一條湘江水,江上的浮雲如同我心中的憂愁,無法消散。

賞析

這首詩描繪了秋日傍晚的景色,通過「青楓急暮砧」和「萬山秋色怨瑤琴」的意象,傳達出深秋的淒涼與思念之情。詩中的「美人只隔湘江水」表達了詩人對遠方美人的深切思念,而「江上浮雲愁我心」則巧妙地將自然景象與內心情感相結合,展現了詩人內心的憂愁與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對遠方美人的無盡思念和秋日孤獨的感受。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文