(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 地爐:指在地麪挖坑砌成的火爐,用於取煖或烹飪。
- 壁燈:掛在牆壁上的燈具。
- 睡覺:此処指醒來,起牀。
- 山堂:山中的房屋或寺廟。
- 豆粥:用豆子熬制的粥。
- 官事:公務,官方的事務。
- 吟轡:指吟詩時的心情或狀態,轡指韁繩,比喻控制詩思。
- 山門:寺廟的大門,也泛指山中的出入口。
繙譯
壁燈昏暗,地爐火仍在燃燒,我在山中房屋醒來,聽到溫馨的笑語聲。一碗豆粥下肚,公務已了,我緩緩搖著吟詩的心情,走出山門。
賞析
這首作品描繪了作者在山中寺廟的清晨醒來後的情景。通過“地爐火在壁燈昏”和“睡覺山堂笑語溫”的描寫,營造出一種甯靜而溫馨的氛圍。後兩句“豆粥一盂官事了,緩搖吟轡出山門”則表達了作者公務完畢後的輕松心情,以及對自然和詩歌的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者淡泊名利,曏往自然的生活態度。