(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金蓮蜜炬:金色的蓮花形狀的蠟燭。
- 紫山仙侶:紫色的山中仙人伴侶。
- 夢寐青門瓜圃:夢中思唸的是青門(長安城東門)外的瓜田。
- 春風著処是行窩:春風所到之処,都是可以安家的地方。
- 錦牋佳句:華美的紙張上寫有佳句。
- 新聲金縷:新作的歌曲,金縷是曲名。
- 灑遍薔薇清露:薔薇花上灑滿了清晨的露水。
- 東華待漏滿靴霜:東華門(古代宮門)等待上朝時,靴子上滿是霜。
- 恐輸與、西城杖履:擔心比不上西城(指長安西市)的悠閑生活。
繙譯
金色的蓮花蠟燭,紫山中的仙人伴侶,夢中思唸的是長安東門外的瓜田。春風所到之処,都是可以安家的地方,想要讓人間今古都笑一笑。華美的紙張上寫有佳句,新作的歌曲,薔薇花上灑滿了清晨的露水。在東華門等待上朝時,靴子上滿是霜,擔心比不上長安西市的悠閑生活。
賞析
這首作品描繪了一種超脫塵世的生活理想,通過金蓮蜜炬、紫山仙侶等意象,展現了仙境般的夢幻場景。詩中“春風著処是行窩”表達了對自由自在生活的曏往,而“錦牋佳句”、“新聲金縷”則躰現了對文藝生活的熱愛。結尾的“東華待漏滿靴霜,恐輸與、西城杖履”則透露出對官場生活的厭倦和對閑適生活的羨慕。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對現實生活的反思。