十月七日早起

· 方回
己亥十月六,是爲立冬日。 是日晴頗暄,虛叟偶飲客。 醉臥二更醒,起視天宇黑。 三更至四更,大風一何急。 吼哮甚江潮,十屋九僕壁。 五更再倚樓,雲掃衆星出。 我樓正向東,北斗掛東北。 其杓漸指南,正東起太白。 日躔氐近房,紅氣卜晴色。 萬馬漸次動,鐘鳴戍鼓鼜。 今年未有霜,貧民或絺綌。 忽念十日前,霰雪已坌集。 痢瘧死者夥,咎徵復不一。 所喜浙田登,百姓不憂食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 己亥:古代干支紀年法中的一個年份,這裏指元朝至元二十六年(1289年)。
  • 立冬:二十四節氣之一,標誌着冬季的開始。
  • :溫暖。
  • 虛叟:作者自指。
  • 江潮:江中的潮水,比喻風聲之大。
  • 僕壁:倒塌的牆壁。
  • :北斗七星中的斗柄部分。
  • 太白:金星,又稱長庚星。
  • 日躔:太陽的運行軌跡。
  • :星宿名,屬於二十八宿。
  • 絺綌:細葛布和粗葛布,這裏指用這些材料製成的衣物。
  • 霰雪:小雪粒。
  • 坌集:聚集。
  • 痢瘧:痢疾和瘧疾。
  • :多。
  • 咎徵:不祥的徵兆。
  • 浙田:浙江的農田。

翻譯

己亥年的十月六日,是立冬的日子。這一天天氣頗爲溫暖,我偶然招待了客人飲酒。醉酒之後,我在二更時分醒來,擡頭望去,天空一片漆黑。到了三更至四更時分,大風急速吹來,聲音之大如同江中的潮水,許多房屋的牆壁都倒塌了。五更時分,我再次登上樓臺,雲層被風吹散,衆星重新出現在天際。我的樓正朝向東面,北斗星掛在東北方,其斗柄逐漸指向南方,正東方升起了金星。太陽的運行軌跡接近氐宿和房宿,紅色的雲氣預示着晴朗的天氣。萬馬開始逐漸活動,鐘聲和戍鼓聲響起。今年還沒有下霜,貧窮的人們或許還穿着葛布製成的衣物。忽然想起十天前,小雪粒已經聚集。痢疾和瘧疾導致許多人死亡,不祥的徵兆接連不斷。所幸浙江的農田豐收,百姓不用擔心食物問題。

賞析

這首作品描繪了立冬之日的自然景象和人們的生存狀態。通過對比大風過後的星空與之前的黑暗,表達了自然界的變幻無常。詩中對天氣的觀察細緻入微,如北斗星的位置變化、太陽的運行軌跡等,都體現了詩人對天文的熟悉。同時,詩人也關注到了社會底層人民的生活狀況,如貧民的衣物和疾病的流行,展現了詩人的人文關懷。最後,詩人以浙江農田的豐收作爲結尾,表達了對百姓生活安定的欣慰之情。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文