(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卒未休:始終沒有停止。
- 雙嶼:指江心寺所在的兩座島嶼。
- 斗杓:北斗七星的柄,這裏指北斗星。
- 橫截:橫跨。
- 殿腳:寺廟殿堂的基座。
- 太虛:天空。
- 薄暮:傍晚。
- 翠華:皇帝的儀仗,這裏指皇帝。
- 鈞天:神話中天帝的居所,這裏指朝廷。
- 翰墨:書寫,這裏指書寫的地方。
- 空軒:空曠的走廊或房間。
翻譯
潮水漲落始終不息,雙嶼依舊鎮守着江流中央。 北斗星橫跨在江城的北面,寺廟的基座隨着雪白的浪花浮動。 龍在高空雲中騰起,塔被雲霧環繞,僧人在傍晚歸舟,月亮隨行。 皇帝的夢已遠去,朝廷遙不可及,空曠的房間裏只有書寫和秋天的竹樹。
賞析
這首詩描繪了江心寺的靜謐與壯闊,通過潮水的漲落、雙嶼的堅守、星辰的定位、寺廟的浮動、雲龍的騰飛、僧人的歸途以及皇帝夢的遙遠,展現了時間的流轉與空間的遼闊。詩中「龍起太虛雲護塔」一句,以龍和雲的形象,賦予了塔以神祕和莊嚴的氛圍。結尾的「翠華夢斷鈞天遠,翰墨空軒竹樹秋」則透露出一種超脫塵世的感慨,表達了對過往輝煌的懷念與對現實空寂的感慨。