(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 點絳脣:詞牌名,又名“點櫻桃”“十八香”“南浦月”“沙頭雨”“尋瑤草”等。
- 王惲:元代文學家、詩人。
- 春雨如膏:形容春雨細膩如膏脂。
- 適與清明遇:恰好遇上清明節。
- 晚晴:傍晚雨後初晴。
- 庭宇:庭院。
- 樊川賦:指唐代詩人杜牧的《樊川文集》,這裡借指美景如詩如畫。
- 冉冉:形容雲彩緩緩流動的樣子。
- 行雲:流動的雲。
- 低拂:輕輕觸碰。
- 垂楊:垂柳。
- 度:經過。
- 亂花深処:花叢中深処。
- 幾點薔薇露:幾滴薔薇花上的露水。
繙譯
春雨細膩如膏脂,最讓人憐愛的是它恰好在清明節時降臨。傍晚雨後天晴,庭院景色如畫,倣彿出自杜牧的詩集。
緩緩流動的雲彩,輕輕觸碰著垂柳經過。春天如此美好,花叢深処,幾滴薔薇花上的露水閃爍。
賞析
這首作品以春雨爲背景,描繪了清明時節的庭院景色。通過細膩的筆觸,如“春雨如膏”、“晚晴庭宇”等,展現了春天的生機與甯靜。詞中“冉冉行雲,低拂垂楊度”以雲和柳的互動,增添了詩意與動感。結尾的“亂花深処,幾點薔薇露”則巧妙地點綴了春日的細膩與清新,整首詞意境優美,語言凝練,表達了作者對春天美景的深深喜愛。