寒山寺

路接楓橋一徑通,漁郎遙荅隔河舂。 自從夜禁行人絕,不信烏啼城外鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楓橋:位於今江蘇省蘇州市,因唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》而聞名。
  • 漁郎:漁夫。
  • 遙荅:遠遠地應答。
  • 隔河舂:隔着河在搗米,這裏指漁夫的勞作聲。
  • 夜禁:古代夜晚禁止行人通行的規定。
  • 烏啼:烏鴉的叫聲。
  • 城外鍾:城外的鐘聲,這裏特指寒山寺的鐘聲。

翻譯

一條小路直通連接着楓橋,漁夫在河對岸遠遠地應答着搗米的聲響。自從夜晚禁止行人通行後,再也沒有人聽到城外烏鴉的啼叫和寒山寺的鐘聲。

賞析

這首作品描繪了夜晚寒山寺周邊的靜謐景象。通過「路接楓橋」和「漁郎遙荅隔河舂」的描寫,展現了漁村夜晚的寧靜與勞作。後兩句「自從夜禁行人絕,不信烏啼城外鍾」則巧妙地表達了夜禁之後,連烏鴉的啼叫和寺廟的鐘聲都變得難以置信的遙遠和模糊,增強了詩歌的意境深度,體現了元代詩人尹廷高對夜晚寧靜與孤寂的深刻感受。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文