(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夏圃(xià pǔ):夏季的園子。
- 幘(zé):古代的一種頭巾。
- 欹(qī):傾斜。
- 敗堰(bài yàn):破損的堤壩。
- 莎(suō):一種草本植物,這裏指草地。
- 旦夕(dàn xī):早晚。
翻譯
夏日的園子漸漸迎來秋涼,樹梢低垂,頭巾輕輕傾斜。 水聲潺潺,翻過破損的堤壩,山間的翠色浸溼了稀疏的籬笆。 綠油油的草地藏着小徑,紅彤彤的果實壓彎了枝頭。 這位隱士又在忙些什麼呢?他每天早晚都與僧侶有約。
賞析
這首作品描繪了夏末秋初的園中景色,通過「樹低逢幘欹」、「水聲翻敗堰」等細節,生動地傳達了季節的變遷和自然的靜謐美。詩中「綠滑莎藏徑,紅連果壓枝」一句,色彩鮮明,形象生動,展現了園中的生機與豐收。結尾的「幽人更何事,旦夕與僧期」則透露出隱士與世無爭、與僧侶爲伴的寧靜生活態度,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和讚美。