(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崑山:古代傳說中的仙山,產玉。這裏指玉的產地。
- 中國:指中原地區,古代文明的發源地。
翻譯
昔日,玉被視爲珍寶,崑山的玉石難以得到。 如今,玉變得如同塵埃,崑山的玉石已經流入中原。 即使白玉如同塵埃一般普遍,誰還會珍愛金銀呢?
賞析
這首詩通過對比玉石在不同歷史時期的地位變化,反映了社會價值觀的變遷。詩中「昔時玉爲寶,崑山過不得」描繪了古代玉石的珍貴和難以獲取,而「今時玉爲塵,崑山入中國」則表明了隨着時間的推移,玉石變得普遍,不再稀有。最後兩句「白玉尚如塵,誰肯愛金銀」進一步強調了玉石的普及,以至於人們不再像過去那樣珍視金銀。這首詩不僅反映了物質財富的相對性,也隱含了對社會變遷和人性喜新厭舊的深刻洞察。