(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 珠瓏(zhū lóng):形容珠寶的光澤璀璨。
- 翡翠牀:用翡翠裝飾的牀,形容極其奢華。
- 白皙(bái xī):皮膚白淨。
- 侍中郎:古代官職名,此處指高官。
- 五日:指連續五天。
- 雙童:兩個童僕。
- 問道傍:在路旁詢問。
- 到門:到達門口。
- 車馬狹:車馬衆多,顯得道路狹窄。
- 連夜:整夜。
- 管絃長:音樂持續不斷,形容宴會的繁華。
- 東家子:指鄰居家的女子。
- 窺(kuī):偷看。
- 宋玉牆:宋玉是戰國時期的文學家,其牆比喻美女的住處。
翻譯
珠寶璀璨,翡翠裝飾的牀榻上,白淨的侍中郎官。 連續五天來到花下,兩個童僕在路旁詢問。 到達門口時,車馬衆多,道路顯得狹窄,整夜音樂不斷,宴會繁華。 常常嘲笑鄰居家的女子,偷看宋玉牆後的美人。
賞析
這首詩描繪了一個高官的奢華生活和其對周圍人的輕蔑態度。詩中「珠瓏翡翠牀」和「白皙侍中郎」展現了高官的富貴與地位,而「五日來花下」和「雙童問道傍」則描繪了他的日常活動。後兩句「每笑東家子,窺他宋玉牆」則透露出他對鄰居女子的輕視,以及對美女的嚮往。整體上,詩歌通過對比和細節描寫,生動地展現了一個高官的生活狀態和心理活動。