奉和張使君宴加朝散

· 盧象
佐理星辰貴,分榮渙汗深。 言從大夫後,用荅聖人心。 騎擁軒裳客,鸞驚翰墨林。 停杯歌麥秀,秉燭醉棠陰。 爽氣凌秋笛,輕寒散暝砧。 秪應將四子,講德謝知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 佐理:輔助治理。
  • 星辰:比喻尊貴的人物。
  • 分榮:分享榮耀。
  • 渙汗:比喻帝王的聖旨或命令,如同汗水一樣不可收回。
  • 言從大夫後:跟隨在高級官員之後。
  • 用荅:用來回應。
  • 聖人心:指皇帝的心意。
  • 軒裳客:指乘坐華麗車輛的高官顯貴。
  • 鸞驚:比喻文采飛揚,如同鳳凰驚起。
  • 翰墨林:指文人聚集的地方。
  • 麥秀:指麥子成熟時的景象。
  • 棠陰:指棠梨樹下的陰涼,比喻賢人的庇護。
  • 爽氣:清新的空氣。
  • 暝砧:夜晚的砧聲,砧是古代搗衣的工具。
  • 秪應:只應。
  • 講德:講述道德。
  • 知音:理解自己的人。

翻譯

輔助治理尊貴如星辰的人物,分享着深厚的榮耀。 跟隨在高官之後,用以迴應皇帝的心意。 騎着華麗的車輛,高官顯貴們聚集,文采飛揚如同鳳凰驚起。 停下酒杯歌唱麥子成熟的景象,手持蠟燭在棠梨樹下醉飲。 清新的空氣凌駕於秋笛之上,輕微的寒意散佈在夜晚的砧聲中。 只應與四位賢人一起,講述道德,感謝那些理解自己的人。

賞析

這首詩描繪了詩人蔘加張使君宴會的場景,通過華麗的辭藻和生動的意象,展現了宴會的盛況和詩人的心情。詩中「佐理星辰貴」等句,體現了詩人對張使君的尊敬和對自己職責的自豪。後文通過「停杯歌麥秀」等句,傳達了詩人在宴會中的愉悅和對自然美景的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對高尚品德和知音難尋的感慨。

盧象

盧象

唐汶水人,字緯卿。玄宗開元中由進士補祕書郎。張九齡深器之,擢左補闕、司勳員外郎。名盛氣高,少所卑下,爲飛語所中,左遷齊、邠、鄭三郡司馬。以受安祿山僞官,貶永州司戶。起爲主客員外郎,道病卒。有詩名,雅而不素,有大體,得國士之風。有集。 ► 30篇诗文