(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爵服:指官服。
- 荷衣:指隱士的服裝。
- 巖鬆:指山中的松樹,比喻隱居的生活。
翻譯
爲何遭受朝廷的貶謫,又爲何不被寬容? 不如反思自己的所作所爲,只是無法找到哭泣的理由。 官服何曾真的好,我已習慣縫製隱士的衣裳。 朝中的官員我都不認識,還是歸去與山中的松樹爲伴吧。
賞析
這首詩表達了詩人盧仝對官場失意後的反思與決斷。詩中,「爵服」與「荷衣」形成鮮明對比,前者代表官場的榮華,後者象徵隱逸的自在。詩人通過對比表達了對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往。末句「歸去老巖鬆」更是直抒胸臆,表明了詩人決心遠離紛擾,迴歸自然的堅定態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的高潔情懷。