柳枝詞

· 薛能
晴垂芳態吐牙新,雨擺輕條溼面春。別有出牆高數尺,不知搖動是何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晴垂:晴天時垂下的樣子。
  • 芳態:美好的姿態。
  • 吐牙:指柳樹新芽的萌發。
  • 雨擺:雨中搖擺的樣子。
  • 輕條:柔軟的柳枝。
  • 溼面春:春雨溼潤了柳枝,顯得更加嬌嫩。
  • 出牆:伸出牆外。
  • 高數尺:幾尺高。
  • 搖動:搖擺,晃動。

翻譯

晴天時,柳樹展現出它那芳香的新芽,姿態優美,新芽如牙般吐露。雨中,柔軟的柳枝輕輕搖擺,春雨使得它們顯得更加嬌嫩。有些柳枝伸出牆外,高達數尺,不知是誰在搖動它們。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春日柳樹的風姿。晴天與雨中的柳樹形成了鮮明對比,晴時的柳樹新芽吐露,雨中的柳枝輕擺,生動地展現了春天的生機與活力。末句以「不知搖動是何人」作結,增添了一絲神祕與遐想,使讀者彷彿置身於春日的柳林之中,感受着春風的輕撫和春雨的滋潤。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文

薛能的其他作品