送袁德淳還太平

· 沈周
閶門送別當新暑,綠波芳草如南浦。 袁侯玉雪照離尊,言貌溫恭心獨古。 誰道今時無古人,眼中之人仲山甫。 天球河圖東序物,置之市肆豈其所。 太平作縣草創初,務在民安心獨苦。 誠格山川及鬼神,愛存父母無官府。 況於朋友急爲義,援我親喪離淺土。 臨岐感激一何深,默默捫心淚如雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閶門:蘇州古城的西門,代指蘇州。
  • 南浦:古代詩詞中常用以指送別之地。
  • 袁侯:指袁德淳,侯是對男子的尊稱。
  • 玉雪:形容人的容貌清秀如玉,潔白如雪。
  • 離尊:送別的酒杯。
  • 仲山甫:古代賢人,此處用以比喻袁德淳。
  • 天球河圖:古代傳說中的珍寶,比喻珍貴之物。
  • 東序:古代宮室的東廂房,用以存放珍寶。
  • 草創:開始創立,初創。
  • 誠格:以誠心感動。
  • 愛存父母:指孝順父母。
  • 無官府:形容治理得當,不需要官府過多幹預。
  • 臨岐:在岔路口,指分別的地方。
  • 捫心:按着胸口,表示內心深處的感受。

翻譯

在蘇州古城的西門送別袁德淳時正值初夏,綠色的波浪和芳草如同古代詩詞中常說的送別之地南浦。袁侯的容貌清秀如玉,潔白如雪,在送別的酒杯前,他的言談舉止溫和恭敬,內心卻懷有古人的風範。誰說現在沒有古人呢?眼前這位袁德淳就像是古代的賢人仲山甫。他就像是東廂房中存放的珍寶天球河圖,這樣的人放在市井之中豈不是太不合適了。在太平縣初創之時,他致力於民心的安定,內心卻承受着巨大的苦楚。他的誠心能夠感動山川和鬼神,他孝順父母,治理得當,不需要官府過多幹預。對於朋友,他總是急人之所急,義無反顧。在我親人的喪事上,他幫助我離開了淺薄的土葬。在分別的路口,我對他深深的感激之情難以言表,只能默默地按着胸口,淚水如雨般落下。

賞析

這首作品在送別的場景中,通過對袁德淳的讚美和對其品德的描述,展現了作者對友人的深厚情感和對其高尚品質的敬仰。詩中運用了豐富的意象和典故,如「南浦」、「仲山甫」、「天球河圖」等,增強了詩歌的文化內涵和藝術表現力。末尾的「臨岐感激一何深,默默捫心淚如雨」更是將情感推向高潮,表達了作者對友人離別時的不捨和感激之情。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字啓南、號石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝畫家,吳門畫派的創始人,明四家之一,長洲(今江蘇蘇州)人。生於明宣德二年,卒於明正德四年,享年八十二歲(虛八十三歲)。不應科舉,專事詩文、書畫,是明代中期文人畫“吳派”的開創者,與文徵明、唐寅、仇英並稱“明四家”。傳世作品有《廬山高圖》、《秋林話舊圖》、《滄州趣圖》。著有《石田集》、《客座新聞》等。 ► 1070篇诗文