(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上方:指山的更高處。
- 懸燈:懸掛的燈,這裏可能指山壁上的某種標誌或裝飾。
- 積靄:積聚的霧氣。
- 沈崖棧:深崖邊的棧道。
- 消冰:融化的冰。
- 屋棱:屋檐的邊角。
- 舟上客:乘船的旅客。
翻譯
庵堂位於半山腰,山腰處雲霧繚繞。 山的更高處無路可尋,古老的牆壁上掛着燈。 積聚的霧氣沉沉地覆蓋着深崖邊的棧道,融化的冰顯露出屋檐的邊角。 來來往往的船上旅客,試問有幾人曾經登上這裏。
賞析
這首作品描繪了一個位於半山腰的庵堂,通過雲霧、古壁懸燈、積靄和消冰等自然景象,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中「上方無覓路」一句,既表達了山的高遠難攀,也隱喻了人生的迷茫與探索。末句「往來舟上客,試問幾人登」則帶有哲理意味,暗示了人們對於高遠境界的嚮往與實際到達的稀少,引發讀者對於人生追求與實現的深思。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文