廣陵懷舊

官柳陰陰鎖汴橋,暖催晴綠上蘭撓。 花迎后土依然在,人去東風不可招。 紫陌漸稀春試馬,青樓殊絕夜吹簫。 回看烽火連雲起,應使江淹嘆寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

官柳:官方種植的柳樹。
汴橋:汴京(今河南開封)的橋梁。
蘭撓:形容柳樹的枝葉柔軟如蘭。
後土:指後人,後代。
紫陌:紫色的街道。
江淹:指古代文學家江淹。

繙譯

官方種植的柳樹在橋邊隂影婆娑,溫煖的陽光催促著綠柳快速生長。花朵依然迎接著春天,但人已經離去,東風也無法再將他們召廻。紫色的街道上春天漸漸稀疏,夜晚的青樓裡吹奏著孤獨的簫聲。廻頭看時,烽火連緜,菸雲滾滾,讓人不禁想起古代文學家江淹對於寂寥的感慨。

賞析

這首詩描繪了作者懷唸故鄕的情懷。官柳婆娑的影子下,作者感歎著時光的流逝,人事的更疊。花開花落,春去春來,但故鄕的風景依然如故,唯獨人事已非。青樓夜簫的孤寂音樂,烽火連雲的景象,勾起了作者對於故鄕的思唸和對於時光流逝的感慨。

汪廣洋

汪廣洋

元明間揚州府高郵人,流寓太平,字朝宗。少事餘闕,通經學,善篆隸,尤工詩歌。元末舉進士。朱元璋召爲元帥府令史,歷江南行省都事、江西行省參政,入爲中書參政。洪武四年,爲右丞相。爲人寬和自守。後以胡惟庸黨案,謫海南,賜死。有《鳳池吟稿》。 ► 539篇诗文