智仙祠

醉翁醉去已冥冥,當日何人作此亭。 不是相逢驄馬使,可誰復識智仙名。 溪山創出非無力,祠宇新開若有靈。 今我到來幾懷古,滿簾香靜一燈青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

智仙祠(zhì xiān cí):智仙指具有智慧的仙人,祠堂。

翻譯

醉酒的老人已經醉醺醺地離去,當初是誰建造了這座亭子呢?不是爲了與駿馬相遇的人,又有誰能認出智慧的仙人的名字呢?溪水山巒的創造並非沒有力量,祠堂新建彷彿有靈性。如今我來到這裏,心中充滿了古代的懷念,簾幕下香氣襲人,一盞青燈靜靜地照耀。

賞析

這首詩描繪了一個智仙祠的景象,通過描述醉翁離去後的寂靜,展現了歲月的滄桑和歷史的變遷。詩人以簡潔的語言,表達了對古代智仙的敬仰和對歷史的懷念之情,同時也展現了對自然山水的讚美之意。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對古代智慧和歷史文化的尊重和熱愛。

李覺斯

李覺斯,字伯鐸,晚號龍水老人。東莞人。明熹宗天啓五年(一六二五)進士,官至刑部尚書。時朝廷持法峻,稍不中旨,輒得重譴。禮臣黃道周以抗論時事,觸上怒,論死。覺斯上疏力爭,得嚴旨削藉。歸築東郭洞天,爲娛親計。著有《晚翠居集》。清溫汝能《粵東詩海》卷四五有傳。 ► 28篇诗文