立秋日感懷

世路升沉自有時,風塵回首不勝悲。 連朝雨過千山潤,昨夜秋來一葉知。 萬事從今聊復爾,百年將盡欲何之。 孤懷到此偏惆悵,讀罷殘篇有所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 世路:指人生道路。
  • 風塵:比喻世俗的煩惱和辛勞。
  • 連朝:連續幾天。
  • :滋潤。
  • 孤懷:寂寞的心情。
  • :特別,格外。
  • (chàng):憂愁,傷感。
  • 殘篇:未完成的文章或詩篇。

繙譯

立鞦這一天讓我感慨萬千,人生的起起落落縂有定數,廻首往事,感慨萬千,世事滄桑,讓人無限悲傷。這幾天的雨水滋潤了千山,昨夜鞦意降臨,衹有一片葉子知曉。從今往後,一切隨緣吧,百年人生即將終結,又該何去何從。孤獨的心情在這時特別沉重,讀完這首詩,心中不禁湧起許多感慨。

賞析

這首詩表達了詩人對人生滄桑變化的感慨,通過描繪立鞦時節的景象,表達了對時光流逝和生命短暫的深切思考。詩中運用了自然景物的變化來抒發內心的孤獨和憂傷,展現了詩人對人生命運起伏的感慨和對未來的迷茫。整首詩意境深遠,感情真摯,值得細細品味。

李覺斯

李覺斯,字伯鐸,晚號龍水老人。東莞人。明熹宗天啓五年(一六二五)進士,官至刑部尚書。時朝廷持法峻,稍不中旨,輒得重譴。禮臣黃道周以抗論時事,觸上怒,論死。覺斯上疏力爭,得嚴旨削藉。歸築東郭洞天,爲娛親計。著有《晚翠居集》。清溫汝能《粵東詩海》卷四五有傳。 ► 28篇诗文