(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縱擒(zòng qín):指鬥雞時的攻擊和防守動作。
- 昂然(áng rán):形容鬥雞勝利時的高傲姿態。
- 潦倒(liáo dǎo):形容鬥雞失敗後的頹廢狀態。
- 礪乃心(lì nǎi xīn):意指磨礪心志,不因失敗而氣餒。
- 毛錦(máo jǐn):指鬥雞的羽毛,這裏形容鬥雞的羽毛凌亂。
- 冠英(guān yīng):指鬥雞的冠,這裏形容鬥雞的冠因戰鬥而受損。
- 罷(bà):停止。
- 閒窗(xián chuāng):指安靜的窗戶。
翻譯
兩隻鬥雞在場上展開激烈的攻防,各自勇敢,無人能敵。 勝利的一方自然昂首挺胸,而失敗者則失去了磨礪心志的勇氣。 羽毛凌亂,沾滿泥土,冠上的羽毛也因戰鬥而血跡斑斑。 老夫已經不再與人爭鬥,只是悠閒地倚在窗邊,觀看這場鬥雞。
賞析
這首作品通過描繪鬥雞的場景,展現了勝利與失敗的對比。詩中,「昂然氣」與「無礪乃心」形成鮮明對比,突出了勝者的驕傲和敗者的頹廢。後兩句則表達了詩人超然物外,不再參與爭鬥,而是以旁觀者的身份欣賞鬥雞的心態,體現了詩人淡泊名利,追求心靈寧靜的生活態度。