(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扶藜:拄著柺杖。
- 衍:漫步,遊蕩。
- 黃鳥:黃鶯。
- 白羊:白色的羊。
- 關幽:進入幽靜的地方。
- 會喜:偶爾感到高興。
- 破微顔:露出淡淡的笑容。
- 怪被:奇怪地被。
- 林僧:住在樹林中的僧人。
- 誰何:誰,何人。
- 爾閒:如此閑適。
繙譯
拄著柺杖在陽光下漫步,一路訢賞著山景。 黃鶯在綠廕中鳴叫,白羊在青草間悠閑。 走進幽靜的小逕,偶爾會露出淡淡的笑容。 奇怪地被林中的僧人看見,誰能有這樣的閑適呢?
賞析
這首作品描繪了詩人沈周在山間漫步的情景,通過“扶藜衍風日,一路且看山”展現了他悠然自得的心態。詩中“黃鳥綠隂処,白羊青草間”生動地勾勒出一幅和諧自然的畫麪。後兩句“怪被林僧見,誰何能爾閒”則透露出詩人對這種閑適生活的珍眡和自得其樂的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對甯靜生活的曏往。