(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳越:指古代吳國和越國,即今江蘇、浙江一帶。
- 浙江潮:指錢塘江的潮水,此處象徵浙江的自然景觀。
- 刺史:古代官職,相當於現代的省長或市長。
- 五字州人:指盛秀才,因其名字含有五個字。
- 四鄰:四周的鄰居或周圍的環境。
- 橘村:種植橘子的村莊。
- 籬落:籬笆,圍牆。
- 竹寺:種有竹子的寺廟。
- 虛空:空曠,空無一物。
- 翠:翠綠色,常用來形容植物的顏色。
- 九衢:指京城的繁華街道。
- 病成疏懶:因病而變得懶散。
- 趨朝:上朝,指官員去朝廷工作。
翻譯
吳越之地,浙江的潮水重重疊疊,不知何時才能在刺史的門下得以消解。這裏的人們中,唯有你這位五字州人,四周的風光景色都願意與你共享。橘村的籬笆間,香氣悄然瀰漫;竹寺中,空曠之地翠綠的色彩自在飄蕩。你若前往京城的繁華街道,請務必告訴他們,我因病而變得懶散,不再勤於上朝。
賞析
這首詩是姚合送別盛秀才赴京應舉的作品,詩中通過對吳越風光的描繪,表達了對盛秀才的讚美和祝福。詩中「橘村籬落香潛度,竹寺虛空翠自飄」等句,以自然景色的美來象徵盛秀才的才華和前程,意境優美。末句則透露出詩人因病而疏懶,不再勤於政事,流露出一種淡泊名利、超然物外的人生態度。